Εκτεταμένη αναζήτηση
ESPA

ΠΩΣ ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟΝ ΠΛΑΤΩΝΑ

Szlezak, Thomas A.

Εκδότης Θυραθεν , ISBN 9789608097209

Τα ελληνικά είναι η 13η γλώσσα στην οποία μεταφράζεται το "Platon lesen". Είναι ίσως το πιο πολυμεταφρασμένο βιβλίο της σύγχρονης πλατωνικής βιβλιογραφίας και, όπως φαίνεται, ανταποκρίνεται σε μια ανάγκη της παγκόσμιας κοινότητας των αναγνωστών του Πλάτωνα. Η θέση της "Σχολής του Tubingen" κερδίζει συνεχώς οπαδούς. Ακόμη και αν η μόνη συμβολή του βιβλίου μου ήταν να συζητιούνται στο εξής τα προβλήματα της ερμηνευτικής των διαλόγων με διαφορετικό τρόπο και σε πιο άμεση σχέση με τα πλατωνικά κείμενα, για μένα θα ήταν χαρά να έχω προσφέρει στους ενδιαφερόμενους αναγνώστες του Πλάτωνα σε όλον τον κόσμο -και μεταξύ αυτών τώρα και στους Έλληνες- αυτήν την υπηρεσία.

Thomas A. Szlezak

Με αφετηρία την κριτική της γραφής στον "Φαίδρο" -όπου ο Σωκράτης υποστηρίζει ότι ένα βιβλίο δεν μπορεί να διαλέξει τον αναγνώστη του μήτε να υπερασπιστεί τον εαυτό του από τις εφαλμένες ερμηνείες-, το "Πως να διαβάζουμε τον Πλάτωνα" προσφέρει λύσεις στα προβλήματα ερμηνείας των πλατωνικών διαλόγων.
- Σε τι αποσκοπούσε ο Πλάτων γράφοντας διαλόγους και όχι πραγματείες;
- Επέλεξε τη μορφή διαλόγου για να κρύψει τις δικές του πεποιθήσεις και να διατηρήσει έτσι αυτό που οι σύγχρονοι ερμηνευτές ονόμασαν "πλατωνική ανωνυμία";
-Τι σημαίνει η αυστηρή κριτική του στο γράψιμο;
- Αληθεύει η αναφορά του Αριστοτέλη ότι ο Πλάτων είχε μια προφορική φιλοσοφία;

Περίληψη

Τα ελληνικά είναι η 13η γλώσσα στην οποία μεταφράζεται το "Platon lesen". Είναι ίσως το πιο πολυμεταφρασμένο βιβλίο της σύγχρονης πλατωνικής βιβλιογραφίας και, όπως φαίνεται, ανταποκρίνεται σε μια ανάγκη της παγκόσμιας κοινότητας των αναγνωστών του Πλάτωνα. Η θέση της "Σχολής του Tubingen" κερδίζει συνεχώς οπαδούς. Ακόμη και αν η μόνη συμβολή του βιβλίου μου ήταν να συζητιούνται στο εξής τα προβλήματα της ερμηνευτικής των διαλόγων με διαφορετικό τρόπο και σε πιο άμεση σχέση με τα πλατωνικά κείμενα, για μένα θα ήταν χαρά να έχω προσφέρει στους ενδιαφερόμενους αναγνώστες του Πλάτωνα σε όλον τον κόσμο -και μεταξύ αυτών τώρα και στους Έλληνες- αυτήν την υπηρεσία.

Thomas A. Szlezak

Με αφετηρία την κριτική της γραφής στον "Φαίδρο" -όπου ο Σωκράτης υποστηρίζει ότι ένα βιβλίο δεν μπορεί να διαλέξει τον αναγνώστη του μήτε να υπερασπιστεί τον εαυτό του από τις εφαλμένες ερμηνείες-, το "Πως να διαβάζουμε τον Πλάτωνα" προσφέρει λύσεις στα προβλήματα ερμηνείας των πλατωνικών διαλόγων.
- Σε τι αποσκοπούσε ο Πλάτων γράφοντας διαλόγους και όχι πραγματείες;
- Επέλεξε τη μορφή διαλόγου για να κρύψει τις δικές του πεποιθήσεις και να διατηρήσει έτσι αυτό που οι σύγχρονοι ερμηνευτές ονόμασαν "πλατωνική ανωνυμία";
-Τι σημαίνει η αυστηρή κριτική του στο γράψιμο;
- Αληθεύει η αναφορά του Αριστοτέλη ότι ο Πλάτων είχε μια προφορική φιλοσοφία;

Πληροφορίες προϊόντος

  • Συγγραφέας Szlezak, Thomas A.
  • Eκδότης Θυραθεν
  • Μεταφραστής Κοτζιά - Παντελή, Παρασκευή
  • ISBN 9789608097209
  • Κωδικός Ευριπίδη 010200024655
  • Έτος κυκλοφορίας 2004
  • Σελίδες 221
  • Διαστάσεις 21χ14
  • Βάρος 331 gr

Szlezak, Thomas A.

Συγγραφέας

Ο Thomas Alexander Szlezak (γενν. 1940) σπούδασε κλασική φιλολογία, φιλοσοφία και ιστορία στα Πανεπιστήμια του Erlangen, του Μονάχου και του Tubingen (1959-1967). Διδάκτωρ του Τεχνικού Πανεπιστημίου του Βερολίνου (1969) με θέμα της διδακτορικής διατριβής του από την περιοχή της ύστερης αριστοτελικής υπομνηματιστικής γραμματείας ("Pseudo-Archytas uber die Kategorien. Texte zur griechischen Aristoteles-Exegese", 1972). Υφηγητής του Πανεπιστημίου της Ζυρίχης (1976) με την εργασία "Platon und Aristoteles in der Nuslehre Plotins" (1979), στην οποία αναλύεται για πρώτη φορά συστηματικά από φιλολογική άποψη η μέθοδος που ακολουθεί ο Πλωτίνος κατά τη φιλοσοφική εξήγηση των "κλασικών": του Πλάτωνα και του Αριστοτέλη. Ύστερα από μακρόχρονη ερευνητική και διδακτική δραστηριότητα στο Πανεπιστήμιο της Ζυρίχης γίνεται καθηγητής κλασικής φιλολογίας στο Πανεπιστήμιο του Wurzburg (1983). To 1985 δημοσιεύεται το βιβλίο του "Platon und die Schriftlichkeit der Philosophie": οι ερμηνείες που δίνονται εκεί για τους πρώιμους και μέσους διαλόγους δείχνουν ότι η κρατούσα αντίληψη, σύμφωνα με την οποία τα πλατωνικά έργα είναι αυτάρκη (και συνεπώς δεν χρειάζονται καμία συμπλήρωση από την προφορική φιλοσοφία του Πλάτωνα), αντικρούεται από το ίδιο το πλατωνικό κείμενο· πρόκειται για ένα συμπέρασμα το οποίο άλλαξε ριζικά τη διαφωνία των τελευταίων δεκαετιών σχετικά με την άγραφη φιλοσοφία του Πλάτωνα για τις "αρχές". Το έργο δημοσιεύτηκε και σε ιταλική μετάφραση (Μιλάνο 1989,1992). Στην Ιταλία δημοσιεύτηκε επίσης, για πρώτη φορά, και το βιβλίο "Platon lesen" (Μιλάνο, 1991, 1992). Στα ερευνητικά ενδιαφέροντα του Szlezak ανήκουν επίσης η αρχαία ελληνική τραγωδία του 5ου αιώνα και η αριστοτελική "μεταφυσική". Τα τελευταία χρόνια έχουν δει το φως της δημοσιότητας μια σειρά από σχετικά άρθρα και βιβλιοκρισίες. Από το 1990 ο Szlezak διδάσκει στο Πανεπιστήμιο του Tubingen.

Κριτικές πελατών

Γράψτε μια κριτική

Τα νέα μας

Τo blog μας

Οι εκδηλώσεις μας

Παιδική εκδήλωση
Close

Παραλαβή απο κατάστημα

ΠΩΣ ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟΝ ΠΛΑΤΩΝΑ

Θα γίνει κράτηση στο όνομα σας και θα ειδοποιηθείτε με e-mail για την παραλαβή από το κατάστημα της επιλογής σας, αφού πρώτα επιβεβαιωθεί η πληρωμή .