Εκτεταμένη αναζήτηση
ESPA

Αρχική / ΒΙΒΛΙΑ / Βιβλία στα ελληνικά / Λογοτεχνία / Μεταφρασμένη ποίηση / ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΑΦΙΣΣΟΚΟΛΛΗΣΙΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ

ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΑΦΙΣΣΟΚΟΛΛΗΣΙΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ

Peret, Benjamin

Εκδότης Ύψιλον , ISBN 9789601702315

[...] Η σύντομη αυτή ανασκόπηση δεν έχει σκοπό να επισημάνει τα επιτεύγματα αλλά μάλλον τα όρια του πρώιμου ελληνικού υπερρεαλισμού, δεδομένης ακριβώς της τόσο περιστασιακής και δειλής εμφάνισης, σ' αυτόν, στοιχείων που βρίθουν στο έργο όσο και στην ζωή του Peret, εκπέμποντας την λυτρωτική λάμψη μιας έκρηξης γέλιου. Το γεγονός παραμένει ότι, σχεδόν επτά δεκαετίες μετά τις πρώτες εκείνες απόπειρες του Κάλας, ο ανά χείρας τόμος είναι η πρώτη ανθολογία ποίησης του Peret στα ελληνικά. Ίσως να αποτελεί κάποιο είδος παρηγοριάς το ότι είναι επίσης και μια από τις πληρέστερες και εγκυρότερες που έχουν γίνει σε οποιαδήποτε γλώσσα.

Οι μεταφράσεις που ακολουθούν εκπονήθηκαν σε διάφορες περιόδους κατά την διάρκεια της τελευταίας δεκαπενταετίας. Οι δύο μεταφραστές εργάσθηκαν κατ' αρχάς ανεξάρτητα και η απόφαση να συγκεντρώσουν τα αποτελέσματα της άσκησης τους αυτής σε έναν τόμο δεν υπήρξε διόλου άσχετη με την σημερινή τους συνύπαρξη στην Υπερρεαλιστική Ομάδα Αθηνών, στα πλαίσια της δραστηριότητας της οποίας γίνεται η παρούσα έκδοση. [...]

(από την εισαγωγή των μεταφραστών)

Περίληψη

[...] Η σύντομη αυτή ανασκόπηση δεν έχει σκοπό να επισημάνει τα επιτεύγματα αλλά μάλλον τα όρια του πρώιμου ελληνικού υπερρεαλισμού, δεδομένης ακριβώς της τόσο περιστασιακής και δειλής εμφάνισης, σ' αυτόν, στοιχείων που βρίθουν στο έργο όσο και στην ζωή του Peret, εκπέμποντας την λυτρωτική λάμψη μιας έκρηξης γέλιου. Το γεγονός παραμένει ότι, σχεδόν επτά δεκαετίες μετά τις πρώτες εκείνες απόπειρες του Κάλας, ο ανά χείρας τόμος είναι η πρώτη ανθολογία ποίησης του Peret στα ελληνικά. Ίσως να αποτελεί κάποιο είδος παρηγοριάς το ότι είναι επίσης και μια από τις πληρέστερες και εγκυρότερες που έχουν γίνει σε οποιαδήποτε γλώσσα.

Οι μεταφράσεις που ακολουθούν εκπονήθηκαν σε διάφορες περιόδους κατά την διάρκεια της τελευταίας δεκαπενταετίας. Οι δύο μεταφραστές εργάσθηκαν κατ' αρχάς ανεξάρτητα και η απόφαση να συγκεντρώσουν τα αποτελέσματα της άσκησης τους αυτής σε έναν τόμο δεν υπήρξε διόλου άσχετη με την σημερινή τους συνύπαρξη στην Υπερρεαλιστική Ομάδα Αθηνών, στα πλαίσια της δραστηριότητας της οποίας γίνεται η παρούσα έκδοση. [...]

(από την εισαγωγή των μεταφραστών)

Πληροφορίες προϊόντος

  • Συγγραφέας Peret, Benjamin
  • Eκδότης Ύψιλον
  • Μεταφραστής Λιόντος, Σωτήρης
  • Μεταφραστής Σταμπάκης, Νίκος
  • ISBN 9789601702315
  • Κωδικός Ευριπίδη 010200031485
  • Έτος κυκλοφορίας 2007
  • Σελίδες 366
  • Διαστάσεις 14χ21
  • Βάρος 398 gr

Peret, Benjamin

Συγγραφέας

Γάλλος ντανταϊστής και εν συνεχεία σουρεαλιστής ποιητής (1899-1959). Υπήρξε συνεκδότης της επιθεώρησης "La Revolution surrealiste", το 1924. Αργότερα, έζησε στη Βραζιλία, πολέμησε στον Ισπανικό Εμφύλιο Πόλεμο και κατέφυγε στο Μεξικό, κατά τη διάρκεια της κατοχής, όπου γνώρισε τη χήρα του Τρότσκι. Επέστρεψε στη Γαλλία το 1948. Γνωστότερες ποητικές συλλλογές του είναι οι "Le Passager du transatlantique", 1921, και "Le Grand jeu", 1928.

Κριτικές πελατών

Γράψτε μια κριτική

Τα νέα μας

Τo blog μας

Οι εκδηλώσεις μας

Παιδική εκδήλωση
Close

Παραλαβή απο κατάστημα

ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΑΦΙΣΣΟΚΟΛΛΗΣΙΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ

Θα γίνει κράτηση στο όνομα σας και θα ειδοποιηθείτε με e-mail για την παραλαβή από το κατάστημα της επιλογής σας, αφού πρώτα επιβεβαιωθεί η πληρωμή .