Εκτεταμένη αναζήτηση
ESPA

ΤΟ ΣΠΙΤΙ ΚΑΙ Ο ΚΟΣΜΟΣ

Tagore, Rabindranath

Εκδότης Πάπυρος Εκδοτικός Οργανισμός , ISBN 9789606715945

Με "Το σπίτι και ο κόσμος" ο μεγάλος Ινδός λογοτέχνης και στοχαστής Ραμπιντρανάθ Ταγκόρ, ο οποίος τιμήθηκε το 1913 με το Βραβείο Νομπέλ Λογοτεχνίας, βρήκε τη δική του, ξεχωριστή θέση στη λογοτεχνία του 20ού αιώνα. Στο νεωτερικό αυτό μυθιστόρημα ο Ταγκόρ κατορθώνει με μια γλώσσα γεμάτη λυρισμό να μιλήσει για ζητήματα όπως ο εθνικισμός, η σχέση του ανθρώπου με την πνευματική του παράδοση και οι προκλήσεις που του θέτει η ιστορία, η σχέση άνδρα και γυναίκας, η ανάγκη της γυναίκας για χειραφέτηση. Η πλοκή εκτυλίσσεται στη Βεγγάλη των αρχών του 20ού αιώνα, όμως ο τρόπος με τον οποίο ο Ταγκόρ χειρίζεται τα θέματά του καθιστά το έργο βαθιά επίκαιρο και διαχρονικό.

Αγνοημένο για πολλά χρόνια, το έργο επανεκδίδεται σήμερα από τον Πάπυρο, στη μετάφραση της Ειρήνης Καλκάνη και με εκτενή πρόλογο του Άρη Μπερλή, σε μια εποχή όπου ο εθνικισμός, τόσο
στη δημόσια σφαίρα όσο και στη σφαίρα του "οίκου" με τη μορφή του φαλλοκεντρισμού, είναι οξύτερος παρά ποτέ. Η επικαιρότητα του μυθιστορήματος του Ταγκόρ είναι αναμφισβήτητη και
η επανέκδοσή του αποτελεί καίρια εκδοτική επιλογή.

"Το έργο αμφισβητεί δύο πίστεις τις οποίες οι κοινωνίες και τα έθνη θεωρούσαν ιερές και απαραβίαστες - τη συζυγική πίστη και την πίστη στο έθνος. Ο χειρισμός των δύο θεμάτων στο μυθι-
στόρημα του Ταγκόρ είναι "μοντέρνος", περίτεχνος και εντυπωσιακός. ... Δύσκολα θα βρει κανείς στη δυτική λογοτεχνία έργο που να πραγματεύεται ταυτόχρονα με τόση δεινότητα τα δύο αυτά θέματα - το "σπίτι" και τον "κόσμο", τον "οίκο" και τον "δήμο", το "μέσα" και το "έξω"."

(Άρης Μπερλής)

Περίληψη

Με "Το σπίτι και ο κόσμος" ο μεγάλος Ινδός λογοτέχνης και στοχαστής Ραμπιντρανάθ Ταγκόρ, ο οποίος τιμήθηκε το 1913 με το Βραβείο Νομπέλ Λογοτεχνίας, βρήκε τη δική του, ξεχωριστή θέση στη λογοτεχνία του 20ού αιώνα. Στο νεωτερικό αυτό μυθιστόρημα ο Ταγκόρ κατορθώνει με μια γλώσσα γεμάτη λυρισμό να μιλήσει για ζητήματα όπως ο εθνικισμός, η σχέση του ανθρώπου με την πνευματική του παράδοση και οι προκλήσεις που του θέτει η ιστορία, η σχέση άνδρα και γυναίκας, η ανάγκη της γυναίκας για χειραφέτηση. Η πλοκή εκτυλίσσεται στη Βεγγάλη των αρχών του 20ού αιώνα, όμως ο τρόπος με τον οποίο ο Ταγκόρ χειρίζεται τα θέματά του καθιστά το έργο βαθιά επίκαιρο και διαχρονικό.

Αγνοημένο για πολλά χρόνια, το έργο επανεκδίδεται σήμερα από τον Πάπυρο, στη μετάφραση της Ειρήνης Καλκάνη και με εκτενή πρόλογο του Άρη Μπερλή, σε μια εποχή όπου ο εθνικισμός, τόσο
στη δημόσια σφαίρα όσο και στη σφαίρα του "οίκου" με τη μορφή του φαλλοκεντρισμού, είναι οξύτερος παρά ποτέ. Η επικαιρότητα του μυθιστορήματος του Ταγκόρ είναι αναμφισβήτητη και
η επανέκδοσή του αποτελεί καίρια εκδοτική επιλογή.

"Το έργο αμφισβητεί δύο πίστεις τις οποίες οι κοινωνίες και τα έθνη θεωρούσαν ιερές και απαραβίαστες - τη συζυγική πίστη και την πίστη στο έθνος. Ο χειρισμός των δύο θεμάτων στο μυθι-
στόρημα του Ταγκόρ είναι "μοντέρνος", περίτεχνος και εντυπωσιακός. ... Δύσκολα θα βρει κανείς στη δυτική λογοτεχνία έργο που να πραγματεύεται ταυτόχρονα με τόση δεινότητα τα δύο αυτά θέματα - το "σπίτι" και τον "κόσμο", τον "οίκο" και τον "δήμο", το "μέσα" και το "έξω"."

(Άρης Μπερλής)

Πληροφορίες προϊόντος

  • Συγγραφέας Tagore, Rabindranath
  • Eκδότης Πάπυρος Εκδοτικός Οργανισμός
  • Μεταφραστής Καλκάνη, Ειρήνη
  • ISBN 9789606715945
  • Κωδικός Ευριπίδη 010200035500
  • Έτος κυκλοφορίας 2009
  • Σελίδες 340
  • Διαστάσεις 21χ14
  • Βάρος 455 gr

Tagore, Rabindranath

Συγγραφέας

Ο ινδός ποιητής Ραμπιντρανάθ Ταγκόρ ήταν γόνος επιφανούς οικογένειας της Δυτικής Βεγγάλης. Γεννήθηκε το 1861 στην Καλκούτα και δέχθηκε τη βασική εκπαίδευση στο σπίτι, στη βεγγαλική γλώσσα, με μαθήματα αγγλικών τα απογεύματα. Γνώρισε από μικρός το έργο Ινδών ποιητών που έγραψαν στην ίδια γλώσσα και, σε ηλικία οκτώ ετών, συνέθεσε τα πρώτα του ποιήματα. Αργότερα ο πατέρας του -ο μεταρρυθμιστής ινδουιστής μαχαρίσι Ντεμπεντρανάθ Ταγκόρ- τον έστειλε στην Αγγλία για να σπουδάσει δικηγόρος, όπου παρακολούθησε, μεταξύ άλλων, τις φιλελεύθερες διαλέξεις των John Bright και W.E. Gladstone. Το 1879 γράφτηκε στο University College του Λονδίνου, την επόμενη χρονιά όμως αναγκάστηκε να εγκαταλείψει τις σπουδές του και να επιστρέψει στην Ινδία, μετά από παράκληση του πατέρα του. Το 1883 παντρεύτηκε τη δεκάχρονη Bhabatarini, που διάλεξε γι αυτόν η οικογένειά του, με την οποία επρόκειτο να αποκτήσει τέσσερα παιδιά -το πρώτο στα 13 της χρόνια. Από το 1890 αφοσιώνεται στη διαχείριση της οικογενειακής περιουσίας. Την ίδια εποχή εκδίδονται οι πρώτες του ποιητικές συλλογές ("Manasi", 1890, "Chitra", 1895, και "Sonar Tari", 1895), γραμμένες σε απλή βεγγαλική γλώσσα και όχι στην περίτεχνη γλώσσα των λογοτεχνικών έργων. Το 1901 ιδρύει την περίφημη σχολή Shantiniketan, κοντά στην Καλκούτα, με μια ομάδα από ινδουιστές και χριστιανούς δασκάλους, με στόχο τη "διδασκαλία της απλότητας της ζωής και την καλλιέργεια της ομορφιάς". Το 1912 η αγγλική μετάφραση, από τον ίδιο, του έργου του "Gitanjali" εκδίδεται στην Αγγλία με τίτλο "Song Offerings" και φροντίδα του Γ. Μπ. Γέητς. Ταξιδεύει στη Μ. Βρετανία και στις ΗΠΑ για έναν κύκλο διαλέξεων. Την επόμενη χρονιά, το 1913, του απονέμεται το βραβείο Νόμπελ λογοτεχνίας. Τα χρήματα του βραβείου διατίθενται για τη βελτίωση των συνθηκών στη σχολή Shantiniketan. Εκτός από τη λογοτεχνία, ο Ραμπιντρανάθ Ταγκόρ ασχολήθηκε με τη ζωγραφική και με τη μουσική και έκανε εκθέσεις έργων του στη Δύση. Ανάμεσα στους μαθητές του περιλαμβάνεται ο γνωστός Ινδός σκηνοθέτης του κινηματογράφου Σατιαζίτ Ρέι, που επηρεάστηκε βαθιά από τη διδασκαλία του. Δεν αναμίχθηκε στην ενεργό πολιτική, αλλά αντίθετα, με τη ζωή και το έργο του, προσπάθησε να γεφυρώσει το χάσμα ανάμεσα στην Ανατολή και τη Δύση. Πέθανε το 1941 στην Καλκούτα, μετά από σύντομη αρρώστια, στο ίδιο σπίτι όπου είχε γεννηθεί. Γνωστότερα έργα του είναι: ποίηση: "Manasi" (1890), "Sonar Tari" (1894), "Gitanjali" (1910), "Gitimalya" (1914), "Balaka" (1916). Στα αγγλικά: "Gitanjali: Song Offerings" (1912), "The Gardener" (1913), "Fruit-Gathering" (1916) και "The Fugitive" (1921). Θεατρικά έργα: "Raja" (1910), "Dakghar" (1912), "Achalayatan" (1912), "Muktadhara" (1922), "Raktakaravi" (1926). Διηγήματα και μυθιστορήματα: "Gora" (1910), "Ghare-Baire" (1916) ["Το σπίτι και ο κόσμος"], "Yogayog" (1929). Στα ελληνικά έχει μεταφραστεί το μυθιστόρημά του "Το σπίτι και ο κόσμος", ποιήματα ("Γκιταντζαλί", "Μοχούα", "Λυρικές προσφορές", κ.ά.), συλλογές διηγημάτων ("Ινδικά διηγήματα", "Τα παραστρατημένα πουλιά", κ.ά.) και συλλογές ποιητικών-φιλοσοφικών γνωμικών ("Λαμπυρίδες", "Ο ωκεανός της ζωής", κ.ά.).

Κριτικές πελατών

Γράψτε μια κριτική

Τα νέα μας

Τo blog μας

Οι εκδηλώσεις μας

Παιδική εκδήλωση
Close

Παραλαβή απο κατάστημα

ΤΟ ΣΠΙΤΙ ΚΑΙ Ο ΚΟΣΜΟΣ

Θα γίνει κράτηση στο όνομα σας και θα ειδοποιηθείτε με e-mail για την παραλαβή από το κατάστημα της επιλογής σας, αφού πρώτα επιβεβαιωθεί η πληρωμή .