Εκτεταμένη αναζήτηση
ESPA

ΕΛΛΗΝΟΙΤΑΛΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ (PERUGIA)

Δούκουρη, Άννα , Σκόνδρας, Παναγιώτης , Speyer, Carlo

Εκδότης Perugia , ISBN 9789607180179

! 30.000 λήμματα-55.000 εκφράσεις και παραδείγματα-4.000 μεταφορικές εκφράσεις-νεολογισμοί. Πρακτικό και λειτουργικό. Γνώμονας για την επιλογή των λημμάτων είναι η συχνότητα χρήσης τους στα πλαίσια της ζωντανής Νέας Ελληνικής που μιλιέται και γράφεται σήμερα. Λήφθηκαν, ωστόσο, υπόψη η λογοτεχνική γλώσσα, η ορολογία, καθώς και οι ξένες λέξεις που έχουν υιοθετηθεί και χρησιμοποιούνται στον γραπτό και προφορικό νεοελληνικό λόγο. Μεγάλο μέρος των λημμάτων συνοδεύεται από παραδειγματικές φράσεις.

Περίληψη

! 30.000 λήμματα-55.000 εκφράσεις και παραδείγματα-4.000 μεταφορικές εκφράσεις-νεολογισμοί. Πρακτικό και λειτουργικό. Γνώμονας για την επιλογή των λημμάτων είναι η συχνότητα χρήσης τους στα πλαίσια της ζωντανής Νέας Ελληνικής που μιλιέται και γράφεται σήμερα. Λήφθηκαν, ωστόσο, υπόψη η λογοτεχνική γλώσσα, η ορολογία, καθώς και οι ξένες λέξεις που έχουν υιοθετηθεί και χρησιμοποιούνται στον γραπτό και προφορικό νεοελληνικό λόγο. Μεγάλο μέρος των λημμάτων συνοδεύεται από παραδειγματικές φράσεις.

Πληροφορίες προϊόντος

  • Συγγραφέας Δούκουρη, Άννα,Σκόνδρας, Παναγιώτης,Speyer, Carlo
  • Eκδότης Perugia
  • Επιμελητής Ζωγοπούλου, Τίνα
  • Επιμελητής Τσοπάνογλου, Αντώνης Γ.
  • Επιμελητής Ζωγοπούλου, Τίνα
  • ISBN 9789607180179
  • Κωδικός Ευριπίδη 071800000029
  • Έτος κυκλοφορίας 2005
  • Σελίδες 1027
  • Διαστάσεις 17χ12
  • Βάρος 0 gr

Σκόνδρας, Παναγιώτης

Συγγραφέας

Ο Παναγιώτης Σκόνδρας γεννήθηκε στον Πειραιά το 1963 και σπούδασε στο Ιστορικό και Αρχαιολογικό Τμήμα της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών. Έχει συνεργαστεί με διάφορους εκδοτικούς οίκους ως λεξικογράφος (ιταλικά-ελληνικά και αντιστρόφως), μεταφραστής και επιμελητής μεταφράσεων κυρίως από τα ιταλικά, καθώς και ως διορθωτής τυπογραφικών δοκιμίων. Συμμετείχε στη συντακτική ομάδα του λεξικού των λεξικών "Italiano-Ellenico" και "Ellenico-Italiano" (εκδόσεις Perugia)· το δεύτερο τιμήθηκε με το βραβείο του Ιταλικού Υπουργείου Εξωτερικών (1998). Από το ίδιο Υπουργείο έχει βραβευτεί (2005) και η μετάφρασή του για το μυθιστόρημα του Μαουρίτσιο Ματζάνι "Η αστόλιστη βασίλισσα" (εκδόσεις Κέδρος). Το 2007 ήταν υποψήφιος για το βραβείο μετάφρασης του ΕΚΕΜΕΛ για έργο από την ιταλική γλώσσα με το βιβλίο του Μάσιμο Καρλότο "Το μυστήριο του Μαντζαμπάρκε" (εκδόσεις Κέδρος). Το 2008 βραβεύτηκε από το ΕΚΕΜΕΛ για τη μετάφραση από τα ιταλικά του μυθιστορήματος "Καπούτ" του Κούρτσιο Μαλαπάρτε (εκδόσεις Μεταίχμιο).

Κριτικές πελατών

Γράψτε μια κριτική

Τα νέα μας

Τo blog μας

Οι εκδηλώσεις μας

Παιδική εκδήλωση
Close

Παραλαβή απο κατάστημα

ΕΛΛΗΝΟΙΤΑΛΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ (PERUGIA)

Θα γίνει κράτηση στο όνομα σας και θα ειδοποιηθείτε με e-mail για την παραλαβή από το κατάστημα της επιλογής σας, αφού πρώτα επιβεβαιωθεί η πληρωμή .