ΠΩΣ ΕΓΙΝΑ ΚΑΛΟΓΡΙΑ
Εκδότης CARNIVORA , ISBN 9786188610101
Η νουβέλα του Σέζαρ Άιρα Πώς Έγινα Καλόγρια είναι η δημιουργική πλευρά του πανδημικού εγκλεισμού. Δεκαέξι μεταφράστριες και μεταφραστές μαζεύτηκαν για να μεταφράσουν το ζοφερό και κλειστοφοβικό σύμπαν που έπλασε ο Άιρα για την Καλόγριά του Οι Εκδόσεις Carnívora θεώρησαν το βιβλίο αυτό ιδανικό για να εγκαινιάσουν την καινούργια σειρά του εκδοτικού, η οποία χωρίς να εστιάζει αποκλειστικά στο νουάρ, δεν εγκαταλείπει το μαύρο χρώμα στις ιστορίες της. Ο Κωνσταντίνος Παλαιολόγος, συντονιστής της μεταφραστικής καλογερικής ομάδας, παίρνει το λόγο για να σας παρουσιάσει το βιβλίο: Ο Σέσαρ Άιρα είναι μια «ήπειρος». Κάθε βιβλίο του είναι μια ξεχωριστή χώρα. Άλλοτε αυτές οι χώρες μοιράζονται μεταξύ τους κάποια κοινά στοιχεία, άλλοτε πάλι, όπως είναι η περίπτωση του Πώς έγινα καλόγρια, γεννιούνται ανεξάρτητες, απρόσμενες, νησιά γοητευτικά μιας φαντασίας ιδιόμορφης και ανεξάντλητης. Λίγα λόγια για το βιβλίο: Όλα ξεκινούν με ένα εξάχρονο αγόρι που μπορεί να είναι κορίτσι ή ένα εξάχρονο κορίτσι που μπορεί να είναι αγόρι και ένα ανεπιθύμητο παγωτό φράουλα. Στη συνέχεια, βρισκόμαστε αντιμέτωποι με ένα αφήγημα γεμάτο αμφισημίες, αμφιθυμίες, αμφιβολίες, που στροβιλίζονται και αλληλοσυγκρούονται μέσα στην παιδική ψυχή του μυστηριώδους προσώπου που φέρει το όνομα του ίδιου του συγγραφέα χωρίς να αποτελεί απαραίτητα και το alter ego του. Η απόκοσμη αλλά και απόλυτα ρεαλιστική φωνή που μας μιλά, μας παρασύρει σε δρόμους που διαρκώς διακλαδώνονται, σε διανοητικούς και ψυχικούς λαβυρίνθους που συνεχώς περιπλέκονται. Οι ευθείες κρύβουν πάντα μια απότομη στροφή, η αφήγηση αλλάζει πορεία και μας κατευθύνει σε αναπάντεχα ολισθηρά μονοπάτια. Ένα κείμενο που κάνει τον αναγνώστη να νιώθει μιααόρατη και απροσδιόριστη ανησυχία. Μια υποδόρια σαρκοφαγική διάθεση. Μιακριτική στην πολιτική, κοινωνική, οικονομική κατάσταση της Αργεντινής, αλλά και μια χειρουργικής ακρίβειας ανάλυση της παιδικής ψυχοσύνθεσης.
Περίληψη
Η νουβέλα του Σέζαρ Άιρα Πώς Έγινα Καλόγρια είναι η δημιουργική πλευρά του πανδημικού εγκλεισμού. Δεκαέξι μεταφράστριες και μεταφραστές μαζεύτηκαν για να μεταφράσουν το ζοφερό και κλειστοφοβικό σύμπαν που έπλασε ο Άιρα για την Καλόγριά του Οι Εκδόσεις Carnívora θεώρησαν το βιβλίο αυτό ιδανικό για να εγκαινιάσουν την καινούργια σειρά του εκδοτικού, η οποία χωρίς να εστιάζει αποκλειστικά στο νουάρ, δεν εγκαταλείπει το μαύρο χρώμα στις ιστορίες της. Ο Κωνσταντίνος Παλαιολόγος, συντονιστής της μεταφραστικής καλογερικής ομάδας, παίρνει το λόγο για να σας παρουσιάσει το βιβλίο: Ο Σέσαρ Άιρα είναι μια «ήπειρος». Κάθε βιβλίο του είναι μια ξεχωριστή χώρα. Άλλοτε αυτές οι χώρες μοιράζονται μεταξύ τους κάποια κοινά στοιχεία, άλλοτε πάλι, όπως είναι η περίπτωση του Πώς έγινα καλόγρια, γεννιούνται ανεξάρτητες, απρόσμενες, νησιά γοητευτικά μιας φαντασίας ιδιόμορφης και ανεξάντλητης. Λίγα λόγια για το βιβλίο: Όλα ξεκινούν με ένα εξάχρονο αγόρι που μπορεί να είναι κορίτσι ή ένα εξάχρονο κορίτσι που μπορεί να είναι αγόρι και ένα ανεπιθύμητο παγωτό φράουλα. Στη συνέχεια, βρισκόμαστε αντιμέτωποι με ένα αφήγημα γεμάτο αμφισημίες, αμφιθυμίες, αμφιβολίες, που στροβιλίζονται και αλληλοσυγκρούονται μέσα στην παιδική ψυχή του μυστηριώδους προσώπου που φέρει το όνομα του ίδιου του συγγραφέα χωρίς να αποτελεί απαραίτητα και το alter ego του. Η απόκοσμη αλλά και απόλυτα ρεαλιστική φωνή που μας μιλά, μας παρασύρει σε δρόμους που διαρκώς διακλαδώνονται, σε διανοητικούς και ψυχικούς λαβυρίνθους που συνεχώς περιπλέκονται. Οι ευθείες κρύβουν πάντα μια απότομη στροφή, η αφήγηση αλλάζει πορεία και μας κατευθύνει σε αναπάντεχα ολισθηρά μονοπάτια. Ένα κείμενο που κάνει τον αναγνώστη να νιώθει μιααόρατη και απροσδιόριστη ανησυχία. Μια υποδόρια σαρκοφαγική διάθεση. Μιακριτική στην πολιτική, κοινωνική, οικονομική κατάσταση της Αργεντινής, αλλά και μια χειρουργικής ακρίβειας ανάλυση της παιδικής ψυχοσύνθεσης.
Πληροφορίες προϊόντος
- Συγγραφέας Aira, Cesar
- Eκδότης CARNIVORA
- ISBN 9786188610101
- Κωδικός Ευριπίδη 010200060296
- Έτος κυκλοφορίας 2022
- Σελίδες 125
- Διαστάσεις 14χ21
- Βάρος 230 gr