ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ
Εκδότης Ύψιλον , ISBN 9789601701691
Το 1883, σε μια επαρχία της Ιρλανδίας, καταφτάνουν Βρετανοί αξιωματικοί για να χαρτογραφήσουν το τοπίο και ένας διερμηνέας, που αναλαμβάνει να μεταφράσει τα ιρλανδικά τοπωνύμια στην αγγλική γλώσσα. Μέσα από αυτήν τη φαινομενικά απλή ιστορία, ο Φρίελ κάνει ένα σχόλιο πάνω στη φύση και στην έννοια της γλώσσας. Επίσης, πραγματεύεται τα ζητήματα εξουσίας, και ειδικά την εξουσία που έχει (ή στερείται) κανείς να κατονομάζει τον ίδιο του τον εαυτό, να περιγράφει τη δική του ταυτότητα.
Περίληψη
Το 1883, σε μια επαρχία της Ιρλανδίας, καταφτάνουν Βρετανοί αξιωματικοί για να χαρτογραφήσουν το τοπίο και ένας διερμηνέας, που αναλαμβάνει να μεταφράσει τα ιρλανδικά τοπωνύμια στην αγγλική γλώσσα. Μέσα από αυτήν τη φαινομενικά απλή ιστορία, ο Φρίελ κάνει ένα σχόλιο πάνω στη φύση και στην έννοια της γλώσσας. Επίσης, πραγματεύεται τα ζητήματα εξουσίας, και ειδικά την εξουσία που έχει (ή στερείται) κανείς να κατονομάζει τον ίδιο του τον εαυτό, να περιγράφει τη δική του ταυτότητα.
Πληροφορίες προϊόντος
- Συγγραφέας Friel, Brian
- Eκδότης Ύψιλον
- Μεταφραστής Φιλιπποπούλου, Δήμητρα
- ISBN 9789601701691
- Κωδικός Ευριπίδη 010200027471
- Έτος κυκλοφορίας 2005
- Σελίδες 128
- Διαστάσεις 15χ24
- Βάρος 256 gr